Eine solide Übersetzungstechnik im Lateinischen & Altgriechischen ist der sichere Weg zu einer erfolgreichen Latinums- bzw. Graecumsprüfung. In unseren Lateinkursen und Altgriechisch-Sprachkursen vermitteln wir deshalb eine hocheffektive verstehensbasierte Übersetzungstechnik, welche für jeden Studierenden erlernbar ist und ermöglicht, jeden Satz sicher ins Deutsche zu übertragen.
Diese Übersetzungstechnik wird im Unterricht Schritt für Schritt demonstriert, wiederholt und anschaulich exerziert. Hierbei erweisen sich unsere Videomitschnitte jeder einzelnen Unterrichtseinheit als ganz besonders hilfreich, da auf diese Weise der methodische Vorgang in seinen beliebigen Varianten beliebig oft nachvollzogen werden kann und so innerhalb kürzester Zeit jedem Kursteilnehmer zum Usus wird.
Beinahe jeder lateinische oder altgriechische Satz kann fast wörtlich in deutsche Sprache übertragen und nahezu jedes Satzglied nachvollziehbar erfragt werden. Kundiges Erfragen aber und wörtliches Übersetzen sind Voraussetzung für einen erfolgreichen Übersetzungsakt. Hauptursache des Scheiterns beim Übersetzen ist Unkunde des Fragens!
Das Althebräische erfordert aufgrund seiner rudimentären Syntax zwar nur ansatzweise ein genaues Bestimmen der Satzglieder, allerdings ist durch das Fehlen von Satzzeichen sowie die Verbindung der Wörter zu komplexen Worteinheiten gerade das Verwerten aller makrosyntaktischen und syntaktischen Signale und somit eine strukturierte und akribische Vorgehensweise beim Übersetzen von unbedingter Notwendigkeit. Eine derartige Vorgehensweise sowie sämtliche zum Übersetzen notwendigen Informationen, die uns der Text liefert, werden bei uns Schritt für Schritt genau erklärt und vermittelt.