Werke & Tage - 3. Kurswoche

11. Kurstag

11. Kurstag
Mitschriften
11. Kurstag.pdf
PDF-Dokument [403.7 KB]

Anmerkung: Die 6. Form "belew ha'adam" der im Kurs besprochenen Übung (Lehrbuch Seite 126) müsste übersetzt werden mit "im Herzen des Menschen" (oder auch "auf das Herz des Menschen) und nicht "in das Herz des Menschen".

 

Übung:

Zum nächsten Kurstag ist die Übersetzungsübung zum Komparativ zu bearbeiten (Lehrbuch S. 160-161). Nachfolgend ein Auszug aus der Übung:

12. Kurstag

12. Kurstag
Mitschriften
12. Kurstag.pdf
PDF-Dokument [453.3 KB]
farbig markierte Tabelle zu Partikeln mit Suffixen
Tabelle_Partikel-mit-Suffixen.pdf
PDF-Dokument [96.0 KB]

Anmerkung:

Unter der Rubrik "Arbeitsblätter" finden Sie die Tabelle mit den Präpositionen und Partikeln ohne Markierungen, sodass Sie beim Erlernen der Formen diese dafür verwenden könnten, Ihre eigenen Markierungen vornehmen.

Lösungen zur Übung "Suffixe am Nomen"
zum selbständigen Kontrollieren
Suffixe-Nomen.pdf
PDF-Dokument [131.7 KB]

Im nachfolgenden PDF finden Sie beispielhaft einige Nomen mit angebundenen singularischen und pluralischen Suffixen. Die Beispiele sollen der Beschäftigung und Durchdringung des Themas dienen: Sehen Sie sich die Beispiele an und versuchen Sie, die Bildung und Übersetzung derer nachzuvollziehen:

Singularische und pluralische Suffixe
Beispiele zur Beschäftigung und Durchdringung des Themas
Beispiele zu singularischen-pluralischen[...]
PDF-Dokument [201.8 KB]

Vokabeln

Vokabeln der Lektion 9

Passwort für das Vokabelvideo:   Tescha‘   (mit Apostroph am Wortende)

13. Kurstag

13. Kurstag
Mitschriften
13. Kurstag.pdf
PDF-Dokument [373.8 KB]

Anmerkung:

Wer gern mit Tabellen arbeitet bzw. sich einen Überblick über Formen anhand solcher verschaffen möchte: Im Krause finden Sie die Segolata sowie Nomen mit veränderlichen Vokalen auf den Seiten 358-359 sowie darauffolgend unregelmäßige Nomen auf der Seite 360 (der 3. Auflage).

 

Übersetzungsübung:

zum nächsten Kurstag soll folgender Vers übersetzt werden: Gen 21,22b

 

Vokabeln

Vokabeln der Lektion 10

Passwort für das Vokabelvideo:   Äsär

14. Kurstag

14. Kurstag
Mitschriften
AK, PK & Folgetempora
14. Kurstag.pdf
PDF-Dokument [397.7 KB]
Lösungen zu den Übungen der Lektion 11 (Formenbildung AK & PK)
Lösungen_Übungen_11.Lektion.pdf
PDF-Dokument [177.4 KB]

Anmerkung:

Unter der Rubrik "Arbeitsblätter" finden Sie die Katav-Tabelle aus der Krause-Grammatik ohne Markierungen.

 

Übersetzungsübung:

Zum nächsten Kurstag soll die Übersetzungsübung der Lektion 12 (Lehrbuch S. 197) übersetzt werden. Nachfolgend finden Sie die Sätze exerpiert und mit größerem Zeilenabstand:

Lektion 12_Übersetzungsübung.pdf
PDF-Dokument [227.9 KB]
Lektion_12_Übersetzungsübung.docx
Microsoft Word-Dokument [16.5 KB]

Nachfolgend finden Sie ein Arbeitsblatt, auf welchem übersichtlich die Formen der AK und PK mit Kopula sowie der Folgetempora gegenübergestellt sind. Es gibt eine Anleitung zur Unterscheidung zwischen den genannten Formen:

Arbeitsblatt zum Vertiefen und Einprägen
Formen mit Waw copulativum & Waw consecutivum
Unterscheidung AK, PK mit Waw-Folgetempo[...]
PDF-Dokument [122.8 KB]

Vokabeln

Vokabeln der Lektion 11

Passwort für das Vokabelvideo:   Achad-Asar   (mit Bindestrich)

15. Kurstag

15. Kurstag
Mitschriften
15. Kurstag.pdf
PDF-Dokument [266.0 KB]

Anmerkung:

Unter der Rubrik "Karteikarten" finden Sie zum Thema  "Aufforderungsformen" eine Karteikarte.

 

Übersetzungsübung:

Hinweis: Die Endung Qamez-He an der Verbform "wa'äschmera" steht für eine Selbstaufforderung, zu übersetzen mit "wollen". Bei dem dieser Form vornanstehenden Waw handelt es sich um ein Waw copulativum.

Vokabeln

Vokabeln der Lektion 12

Passwort für das Vokabelvideo:   Schetajim-Äsre   (mit Bindestrich)

 

<< zurück                                                                                                                                                                                         Werke & Tage - 4. Kurswoche >>

Druckversion | Sitemap
© 2008 - 2026 AD FONTES - Institut für Antike Sprachen | Latein-Intensivkurs | Großes Latinum nachholen | Kleines Latinum nachholen | Lateinkenntnisse | Graecum-nachholen | Altgriechisch-Intensivkurs | Griechischkenntnisse | Hebräisch-Intensivkurs | Bibelhebräisch | Hebräischkenntnisse | Einzelunterricht | Impressum